-
1 agues come on horseback but go away on foot
1) Пословица: беда к нам верхом, а от нас пешком, болезнь входит пудами, пришла беда, отворяй ворота, пришла беда, открывай ворота, пришла беда, растворяй ворота2) Макаров: беда к нам верхом, а от нас пешком (букв.: болезни являются к нам верхом а уходят от нас пешком), болезни являются к нам верхом, а уходят от нас пешком (ср.: болезнь входит пудами а уходит золотниками или: беда к нам верхом а от нас пешком), болезнь входит пудами, а уходит золотниками (букв.: болезни являются к нам верхом а уходят от нас пешком)Универсальный англо-русский словарь > agues come on horseback but go away on foot
-
2 ague
ˈeɪɡju: сущ. малярия, лихорадка;
лихорадочный озноб shaking ague ≈ лихорадочный озноб(медицина) малярия, (болотная) лихорадка лихорадочый озноб;
- burning * горячка > *s come on horseback but go away on foot (пословица) беда к нам верхом, а от нас пешком;
болезнь входит пудами, а уходит золотникамиague малярия, лихорадка;
лихорадочный озноб -
3 ague
[ʹeıgju:] n1. мед. малярия, (болотная) лихорадка2. лихорадочный озноб♢
agues come on horseback but go away on foot - посл. ≅ беда к нам верхом, а от нас пешком; болезнь входит пудами, а уходит золотниками -
4 agues come on horseback, but go away on foot
Пословица: беду скоро наживёшь, да не скоро выживешь (дословно: Болезни к нам являются верхом, а от нас уходят пешком), болезнь входит пудами, а выходит золотниками (дословно: Болезни к нам являются верхом, а от нас уходят пешком)Универсальный англо-русский словарь > agues come on horseback, but go away on foot
-
5 Agues come on horseback, but go away on foot.
<03> Болезни к нам являются верхом, а от нас уходят пешком. Ср. Болезнь входит пудами, а выходит золотниками. Беду скоро наживешь, да не скоро выживешь.Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом > Agues come on horseback, but go away on foot.
-
6 agues come on horseback, but go away on foot
посл.Болезни к нам являются верхом, а от нас уходят пешком.ср. Болезнь входит пудами, а выходит золотниками. Беду скоро наживешь, да не скоро выживешь.Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > agues come on horseback, but go away on foot
-
7 agues come on horseback but go away on foot
посл.≈ беда к нам верхом, а от нас пешком (ср. болезнь входит пудами, а выходит золотниками)Large English-Russian phrasebook > agues come on horseback but go away on foot
-
8 mischief comes by the pound and goes away by the ounce
посл.≈ легко попасть в беду, да трудно с ней разделаться (ср. болезнь входит пудами, а выходит золотниками)Large English-Russian phrasebook > mischief comes by the pound and goes away by the ounce
См. также в других словарях:
Болезнь входит пудами, а выходит золотниками. — Болезнь входит пудами, а выходит золотниками. См. ЗДОРОВЬЕ ХВОРЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
ЗДОРОВЬЕ - ХВОРЬ — Кровь с молоком. Чуть не лопнет. Не спрашивай здоровья, а глянь в лицо. Суди не по годам, а по ребрам (по зубам). Здоров, как бык, как боров. Силен, как лесник. Здоров, как бык, и не знаю, как быть. Сучок в кулаке сожмет, так вода пойдет. Сожму в … В.И. Даль. Пословицы русского народа
ПУД — ПУД, пуда, мн. пуды, пудов и (старин.) пуд, муж. Русская мера веса, равная 16,38 кг (употр. до введения метрической системы). «Болезнь входит пудами, а уходит золотниками.» (посл.) Сорок пудов. При государыне служил Екатерине. «А в те поры все… … Толковый словарь Ушакова
ВЫХАЖИВАТЬ — ВЫХАЖИВАТЬ, выходить, выходить, выдти, выдти или выйти, правильнее различать два глагола; один: выходить, выйти, ·многокр. выхаживать; другой: выхаживать (выхаживаю), выходить что. Вообще: уходить вон откуда; | добывать что ходьбою; проходить,… … Толковый словарь Даля
ВОРОШИТЬ — ВОРОШИТЬ, олон. ворохать, курск. ворушать; ворохнуть что, ворочать, трогать, шевелить, пошевеливать, потрогивать, копаться или рыться в чем, перерывать, перекладывать вещи не на место. Не вороши, коли руки не хороши. Повороши в печи. Не вороши, у … Толковый словарь Даля
Сибирь* — I. Географический очерк страны. II. Климат. III. Население. IV. Этнографический очерк населения Сибири. V. Землевладение. VI. Источники благосостояния сельского населения (земледелие, скотоводство, промыслы). VII. Промышленность , торговля и… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Сибирь — I. Географический очерк страны. II. Климат. III. Население. IV. Этнографический очерк населения Сибири. V. Землевладение. VI. Источники благосостояния сельского населения (земледелие, скотоводство, промыслы). VII. Промышленность, торговля и… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона